Зачем нужно изучать шведский язык

Стокгольм, столица Швеции, район РиддархольменИногда мне задают вопрос, а зачем нужно учить шведский язык, ведь почти все шведы отлично разговаривают на английском? Какой смысл напрягаться и тратить время на изучение шведского языка? Тем более, что шведов всего 9 миллионов человек. В этой статье вы найдете ответ на этот вопрос.

Во-первых, для проживающего в Швеции иммигранта, желающего интегрироваться в шведское общество, изучение шведского языка  необходимо как воздух. Шведы - народ консервативный, и хотя они и доброжелательны по отношению к иностранцам, но "своим" будут считать только того, кто разговаривает на "своем" языке, а также понимает  особенности шведской культуры. Без знания языка понять культуру практически невозможно, ведь в том, как человек формулирует свои мысли и какие обороты речи использует и отражается способ его мышления.

К тому же, те шведы, кому за пятьдесят, по-английски говорят плохо, некоторые совсем не говорят, потому что обязательное изучение английского языка в шведских школах было введено лишь в 1950-х гг и старшее поколение осталось малограмотным в этом вопросе.

Во-вторых, если у вас есть бизнес в Швеции, все важные переговоры, встречи, подписание контракта - все происходит на шведском языке. И тогда вам потребуется переводчик. И это очень недешево. Перевод с этого скандинавского языка является одним из самых высокооплачиваемых в мире. Оплата за страницу переведенного текста со шведского и на шведский в 2,5-3 раза больше, чем за такую же страницу, но с английского или немецкого. Становится очевидным, что для действующих переводчиков выгодно изучить этот высокооплачиваемый и к тому же легкий в изучении язык.

В-третьих, если вы уже изучили хотя бы один иностранный язык, особенно  немецкий, то вам легко будет выучить и шведский. Сейчас я, свободно разговаривая на шведском, могу понимать и немецкую речь (общее направление разговора) и даже понимать легкие тексты, типа рецептов приготовления блюд, потому что о значении многих слов могу догадаться из шведского эквивалента. Дело в том, что в шведском языке много заимствованных слов из других языков, например из английского, немецкого, французского. А некоторые русские слова также похожи на шведские эквиваленты, например большинство военных терминов и кораблестроения (лейтенант, патруль, конвой, плац, мачта и так далее) и это связано с тем, что они были заимствованы Петром Первым из шведского языка, так как именно от шведов он почерпнул всю нужную информацию по военной тематике. Множество небытовых и абстрактных слов также похожи в русском и шведском (абсолют, дебют, атеист, агностик, пропаганда, симбиоз, эквивалент и так далее, их великое множество, наверное были заимствованы из одного источника), из чего следует вывод, что русскому человеку с высшим образованием очень легко освоить шведскую лексику.

В-четвёртых, если вы планируете посетить Швецию, то именно знание шведского и общительность позволит вам приобрести большое количество друзей и знакомых, поскольку шведы в буквальном смысле преклоняются перед теми, кто говорит на их языке, и к тому же говорит хорошо или хотя бы пытается, а также интересуется их страной. Поверьте, они будут восхищаться вами, как дети! Я помню сколько было восторга со стороны шведов, в том числе незнакомых, когда я только училась разговаривать и еще коряво выговаривала слова, но всегда встречала поддержку и одобрение у собеседников, потому что сам факт изучения шведского языка неимоверно приветствуется шведами.

В-пятых, это к тому же очень интересно! Необычный язык, интересное призношение, несложная грамматика, даже по сравнению с английским, быстро запоминающаяся лексика, делает шведский язык необычайно привлекательным для изучения.

Шведский язык также является языком международного общения в странах Скандинавии и вы сможете понимать, поддерживать беседу и читать как на норвежском, так и на датском языках.

А кто из нас не любил в детстве Карлсона?! И вот перед вами представиться шикарная возможность перечитать его. В оригинале.

Зачем нужно изучать шведский язык: 5 комментариев

  1. Полностью согласна с автором. Изучаю шведский около 2 месяцев, язык легкий (возможно из-за того, что владею англ, французским и корейским) и слова схожие либо с русским, либо с английским. Грамматика шведского схожа с английским, поэтому все легко. Могут возникнут проблемы с чтением, правописанием и произношением.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *